abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instict and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig

söndag 15 maj 2011

I landskapet



Det flaxar under skulderbladen. Propellerkraft.Lyfter och dunsar ner hos de som sitter vid tidsbrunnen och dinglar med benen och ordskvätter.





Trotzig:
Min hemlighet var att jag hade tappat tiden. Ty en dag började tiden krympa - som om dagarna hade skinn som kallnad mjölk, det veckade sig och drevs ihop till en skrynklig ö som låg där och flöt på mitt nakna vara. Till sist avlägsnade den sig: först en vit rörlig fläck, sedan en svart flimrande fläck, ja tiden en dansande svart fläck långt bort i synfältets överkant.

Jag plaskar med tårna i ordskvättet - det här känner jag till; glaskroppsavlossning. Glaskroppskistor.
Sen några år tillbaka har jag ett avlossat/avlossnat foster som dunsar runt i höger ögas synfält.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar