abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instict and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig

lördag 15 september 2012

ORD - Födelsedagsfrukostrerar i badet

Bild: Beckie Kravetz, Daphne the moment Apollon... 1999


Orden bådade samman vind på den tiden
det vet jag nu


...


Hon ingick avtal med det första trädet
en ek om jag minns rätt
den som kom först drack havet


...




Varifrån kommer orden?
vilka ljud gneds mot varandra
så att de blev till
vid vilken flinta tände de sin veke
vilka vindar förde dem till våra munnar

Deras förflutna är sorl av återhållen tystnad
gny från smältande materia
grymtande från skämt vatten

Ibland
smalnar de till skrik
vidgar sig i klagan
blir till tjut mot rutorna i döda hus
kristalliseras till sorgekorn på dödas läppar
fastnar på en fallen stjärna
gräver sig ner i intet
suger upp vilsna själar

Orden är tårar av sten
nycklar till begynnelsens portar
de muttrade i grottorna
lånade stormen sitt dån
sin tystnad åt brödet
som levande stoppats i ugn

Vénus Khoury-Ghata


Imorgon åker jag till min jordord/ordjord

söndag 2 september 2012

oförberedelse


Sitter på jobb och försöker förbereda en intensiv vecka. Fastnar i att följa döende flugors bakfart bland komihåglappar. Bröstkorgsuppblåst. Ska leta texter till morgondagens läspromenerande cirkel på temat lust och olust. Smärtlustar i bröstkorgsballongen.
Läser nerklottrade rader mellan flugkropparna:
And she danced; she danced with the music and with the rhythm of earth’s circles; she turned with the earth turning, like a disk, turning all faces to light and to darkness evenly... Anaïs Nin

Lustar på mer av hennes ord. Letar upp Incestens hus:

Den morgon jag steg upp för att påbörja denna
bok hostade jag. Någonting var på väg upp ur
min hals: det höll på att kväva mig. Jag slet av
tråden som höll fast det och ryckte loss det. Jag
återvände till sängen och sade: jag har precis
spottat ut mitt hjärta.

Det finns ett instrument som heter quena och
är gjort av människoben. Det har sitt ursprung
i en indians dyrkan av sin älskarinna. När hon
dog gjorde han en flöjt av hennes ben. Quenan
har en mer genomträngande, mer ödesmättad
ton än en vanlig flöjt.

Alla som skriver känner till processen. Jag
tänkte på den när jag spottade ut mitt hjärta.

Men jag väntar inte till dess att min älskade
dör.


Får mig att lusta efter mina ordsylar för att sticka hål på ballongen...
Dags att släcka jobbdatorn och oförbereda mig.
Avstår från att lägga mig i flugornas döenderitual
där de ligger på rygg och spattlar alla benen till korsmönster över kroppen.