abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instict and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig
Visar inlägg med etikett synkronitet. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett synkronitet. Visa alla inlägg

onsdag 4 april 2012

Valfrändskapande,

korresponderande skelande, skrevande bildseende...
Två bilder har snurrat runt i min imagination den senaste veckan: Den ena "sjöjungfrun" med den flikade stjärten som hon håller i händerna, finns t.ex på Potamons tron i Mytilenes arkeologiska museum och den andra takmålningen i Camera degli Sposi av Andrea Mantegna. Den senare lurar ögat att se en brunnskant där människor, änglar m.m. skymtar...
Idag när jag avlöser tjänstgörande bibliotekariekollega i informationsdisken ligger där två böcker: Daniel Hjorts Mixture och Dimitré Dinevs Änglatungor med dessa omslag:




Känns som en tid när den månglagrade berättelsevävnaden tjocknar utom och inom mig. Meningsstinna sammanträffanden...