abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instict and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig
Visar inlägg med etikett Rilke. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Rilke. Visa alla inlägg

söndag 25 september 2022

Outtömlig källmun

 

Bild: Henri Cartier-Bresson
Läser olika tolkningar av en dikt ur Rilkes Sonetterna till Orfeus
Lägger mig i 
i orden
och hoppar över källhänvisningar

Brunnsgap, du givare, du mun,
som bara talar ett och outsägligt rent, -
du marmormask som är framför vattnets
strömmande anletsdrag, källan

Oh wellspring-mouth, you giving orifice,
who inexhaustible Oneness, Pureness, speaks -
you, before the water's flowing face,
marble mask

Dansar det rinnande språket 

I think about your skin
Your fragile skin
The heaven of life we're living in
Drink it in, drink it deep in