abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instict and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig

söndag 26 februari 2012

ordlingar


nu röjer jag
blåser bort damm och hundhår från sidorna
fångar orden som ramlar ur:

Före mina systrar
står jag upp i halvmörkret och söker nya ord
till den nya kunskap jag anar.
Andlöst
letar jag efter ord med pärlemoskiftning.
ord ur de stora djupen
som ingen skugga har fallit på.
I skumvirvlarna vid strandbädden
gräver jag som en pärlfiskare
efter pärlor till mitt diadem.
... Stina Aronson

och ur munnen strilar

jordens andning
dansade genom
ljudade

viskande
sten
viskande
vatten

hittar samman

lungutkommen
hittar hon
en stormens vingpenna
gömd i sin armhåla

MARY DALY: The courage to sin - the Courage to be intellectual in the most direct and daring way, claiming and trusting the deep correspondence between the structures/processes of one's own mind and the structures/processes of reality: the Courage to trust and Act on one's own deepest intuitions in order to Re-Call Prepatriarchal/Metapatriarchal Reality...

söndag 19 februari 2012

La Mariposa

Bild: David Rickerd

Last night in my dream I draw a butterfly across my face... now it is fluttering it's wings, gathering words.

La Mariposa, Butterfly Woman
By Clarissa Pinkola Estes

…To the visitors, a butterfly is a delicate thing. “O fragile beauty,” they dream. So they are necessarily shaken when out hops Maria Lujan. And she is big, really big, like the Venus of Willendorf, like the Mother of Days, like Diego Rivera’s heroic-size woman who built Mexico City with a single curl of her wrist.

And Maria Lujan, oh, she is old, very, very old, like a woman come back from dust, old like old river, old like old pines at timberline. One of her shoulders is bare. Her red-and-black manta, blanket dress, hops up and down with her inside it. Her heavy body and her very skinny legs made her look like a hopping spider wrapped in a tamale. She hops on one foot and then on the other. She waves her feather fan to and fro. She is The Butterfly arrived to strengthen the weak. She is that which most think of as not strong: age, the butterfly, the feminine.

Butterfly Maiden’s hair reaches to the ground. It is thick as ten maize sheaves and it is stone gray. And she wears butterfly wings-the kind you see on little children who are being angels in school plays. Her hips are like two bouncing bushel baskets and the fleshy shelf at the top of her buttocks is wide enough to ride two children. She hops, hops, hops, not like a rabbit, but in footsteps that leave echoes.

“I am here, here, here…
“I am here, here, here…
“Awaken you, you, you!”

She sways her feather fan up and down, spreading the earth and the people of the earth with the pollinating spirit of the butterfly. Her shell bracelets rattle like snakes, her bell garters tinkle like rain. Her shadow with its big belly and little legs dances from one side of the dance circle to the other. Her feet leave little puffs of dust behind. The tribes are reverent, involved. But some visitors look at each other and murmur “This is it? This is the Butterfly Maiden?” They are puzzled, some even disillusioned. They no longer seem to remember that the spirit world is a place where wolves are women, bears are husbands, and old women of lavish dimensions are butterflies.

Yes, it is fitting that Wild Woman/Butterfly Woman is old and substantial, for she carries the thunder world in one breast, the underworld in the other. Her back is the curve of the planet Earth with all its crops and foods and animals. The back of her neck carries the sunrise and the sunset. Her left thigh holds all the lodge poles, her right thigh all the she-wolves of the world. Her belly holds all the babies that will ever be born.

Butterfly Maiden is the female fertilizing force. Carrying the pollen from one place to another, she cross-fertilizes, just as the soul fertilizes mind with night dreams, just as archetypes fertilize the mundane world. She is the centre. She brings the opposites together by taking a little from here and putting it there. Transformation is no more complicated that that. This is what she teaches. This is how the butterfly does it. This is how the soul does it.

Butterfly Woman mends the erroneous idea that transformation is only for the tortured, the saintly, or only for the fabulously strong. The Self need not carry mountains to transform. A little is enough. A little goes a long way. A little changes much. The fertilizing force replaces the moving of mountains.

Butterfly Maiden pollinates the souls of the earth: It is easier that you think, she says. She is shaking her feather fan, and she’s hopping, for she is spilling spiritual pollen all over the people who are there, Native Americans, little children, visitors, everyone. She is using her entire body as a blessing, her old, frail, big, short-legged, short-necked, spotted body. This is woman connected to her wild nature, the translator of the instinctual, the fertilizing force, the mender, the rememberer of old ideas. She is La voz mitológica. She is wild woman personified.

The butterfly dancer must be old because she represents the soul that is old. She is wide of thigh and broad of rump because she carries much. Her grey hair certifies that she need no longer observe taboos about touching others. She is allowed to touch everyone: boys, babies, men, women, girl children, the old, the ill, and the dead. The Butterfly Woman can touch everyone. It is her privilege to touch all, at last. This is her power. Hers is the body of La Mariposa, the butterfly.

- Clarissa Pinkola Estes
Excerpt from Women Who Run With The Wolves

tisdag 31 januari 2012

TRANSFORMANCES


Affischen på vars baksida jag format strukturen till THE skrivande, ramlade ner från väggen. Strukturen ett oändlighetstecken format av mina sydda bilder och enstaka ordstift.
Där cirklarna övergår i varandra, i mandorlan, i dess skärningspunkt: granatäpplet som väntar på sin spegelbild, sin överlappning - bilden som återstår att sy.

Affischen vände upp framsidan: en collagebild av Samothrake, Nike den bevingade, templet tillägnat de stora gudarna och huvudstaden Chora. Nertill har jag skrivit TRANSFORMANCES.

Tänker att det är livet: alltings konstanta övergångar
Transparenta (paranta) transformances
Genomsläppligheten

Den inre solen
Solbrännans avflagnade hud
Genomsiktligt perforerat

Tänker på min glupska längtan efter att vara min egen "metteuse en scène". Den som bygger teatern, målar dekorerna, ljus- och ljudsätter,kostymerar, den som skriver pjäsen och iscensätter den.
Längtan, den djuphöga bredbröstade,
som fick mig att stiga ner från en scen fylld av sufflerande fallgropar, omeningar, grådaskighet, massproducerade skeva masker och utan pjäsförfattare.

Tänker på att teori och teater är rotfränder -
både "platser" där något framförs för beskådande, för begrundan...för glupande begär

Tänker att nu har jag iscensatt scenen och medskriver pjäsen.
Medlöper i transformances...

lördag 28 januari 2012

Uppslagande liv


För en tid sedan dansade vi myten om Inannas nedstigning till den nedre världen som rituell dans i Köpenhamn. Vi smyckade salen med blommor. I synnerhet ett bord/altare under en relief föreställande ett par som satt på en tron och en orm slingrade sig upp bakom tronen. I flera veckor har jag tänkt att jag skulle maila och fråga om reliefen och så idag rafsade jag till mig en favoritbok Snake Charm för att inspirera mig inför morgondagens Prova-på Orientalisk dans. Boken fäller upp sig och där är reliefen.

Livet just som det levs, om vi är inställda på meningsfullhet, är den ultimata uppslagsboken.

Reliefen är från Chrysapha, Sparta 6:e årh. f.v.t.

Seated couple approached by worshippers
Found at Chrysapha, near Sparta. The relief was found on the side of a hill south of Chrysapha, in an area known as Pikromygdalia. It was said to be standing upright, in a tumulus-like arrangement of earth and stone. Near it was a second stone undecorated but for the word *E*R*M*A*N*O*S, denoting the place as sacred to Hermes in the Underworld.

"A man and a woman sit enthroned. The man, long hair falling over his shoulders, is dressed in a chiton and himation worn under the right arm. On his feet are sandals. He holds a kantharos in front. The figure of the woman is largely obscured. Her dress is distinguished only by the folds which cover her legs. She wears a type of shoe popular in Ionia. In her right hand is a pomegranate. The throne is an elaborate piece of furniture: the legs resemble those of a lion, the tall back ends in a palmette and the arm is supported by a small column. A large snake, rears up behind the throne. Standing on the footrest, facing the seated couple, are two miniature figures. They bear offerings of a cock, a blossom and eggs clearly intended for the couple whom they honor."

En passande relief för Innana mytens genomslag i nuet...
Boktips:
Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer (Wolkstein/Kramer)
INANNA Myter og hymner Gendigtet af Suzanne Brøgger.

torsdag 19 januari 2012

Metramorf


tänker på + handlar på = tanklar
runt det översättningsarbete som är min
levnadsvä(r)v
översättningen av det omedelbart upplevda till något medelbart, förmedlingsbart…
Bäst uttryckt av Adrienne Rich och mitt avsiktliga utklipp:
...
taken
I am an instrument in the shape
of a woman trying to translate pulsations
into images for the relief of the body
and the reconstruction of the mind.


och att denna översättningsrörelse strömmar, vågar sig igenom allt jag gör – att de bildförda pulseringarna måste materialiseras, förverkligas, förlevas… mellan bibliotekets hyllor, genom jympapass, danscirklar, politiskt arbete… att insisterar på mystikens vardaglighet

ingen jagsvullenhet utan ett inlemmande…
en avbrottning med vår ordlighet, benämningshylsande…
METRAforiserande
(Metra=livmoder)


”taken” – inlemmad.
det lilla livet en metafor för det metrafora stora livet

att bli immatrikulerad, att bli inskriven vid ett helt annat universitet än det jag hoppade av från, för att sedan återvända infiltrerande, översättande…

i somras på platsen för min jordtagenhet, min inlemning, min inskrivning – Anatolien, ramsade hjärnan:

she claimed me, she trained me – nailed and kneeled me

och på det lite Cohen:

And you say you've been humbled in love
Cut down in your love
Forced to kneel in the mud next to me
Ah but why so bitterly turn from the one
Who kneels there as deeply as thee


Emilia Fogelklou en ”other wise” immatrikulerad försyster
beskriver i Form och strålning – åskådningsfragment,
barnet som ser genom sina ögon inte med dem:

Det var inte observation. Det var ett uppgående i total åskådning, ett uppmärksammande som berusade inte bara ögonen som såg utan hela den lilla varelsen som levde, såg, visste – utan form eller gränser.

Our hearts were drunk with a beauty
our eyes could never see…
G.W Russel

onsdag 21 december 2011

Medusiske Strindberg


2012, hundra år sedan Strindberg dog - mytograf, medusisk quester och kropp - som härbärgerade sin kronologiska tids, och den genombrutna tidens, förändrings impuls:
"Ömsar jag hud?...Jag är lika nervös som en krabba som har kastat av sig sitt skal, lika irriterad som en silkesmask i sin metamorfos."

...(det är min)"öfvertygelse att vi lefva i dårskapens och villornas verld, ur vilken vi skola kämpa oss fram."

Ur förordet till Ett Drömspel kallat Erinran:

"Tid och rum existera icke... Personerna klyvas, fördubblas, dubbleras, dunsta av, förtätas, flyta ut, samlas... ett medvetande står över alla, det är drömmarens."

Nu harklar sig hjärnas sjungande detektiv och börjar nynna: Who's Dreaming This Dream. Who's dreaming this dream with me... (Mcvie Christine)

Gissar att drömmaren aldrig kan identifieras men det går att samdrömma ut på hög volym eller som i sången detektiven nu växlat över till: det går att dansa drömmen med kroppen på. Kate Bush:...dance the dream with your body on
- i kroppsordkroppar
- i skapande levnad

lördag 17 december 2011

Twisted sisters


Lässpeglar
Redeeming the Gorgon: Reclaiming the Medusa function of psyche.
Systertext.
En avhandling jag parallelristat, textlevthandlatsytt...

ILEEN BRENNAN ROOT:

"...if Athena represents rational Logos cognition, then Medusa could represent the supra-ordinary potentiality of consciousness. I have term this decapitated aspect of psyche the Medusa Function. Basing the Medusa Function on the altered perception of shamanism, I further explored what the suppression of this aspect of psyche means to human cognitive wholeness and how it could be reclaimed."

Reklamerar och tänker:
Medusa/Athena, där / är själva balanspunkten, den blomstrande tröskeln... där Artemis löper i ordets alla betydelser... och dansar:

Den ena syntes speglad i den andra. Det tredje eld som närdes av dem båda...

I avhandlingen:

May Sarton, The Muse as Medusa:

I turn your face around! It is my face.
That frozen rage is what I must explore
Oh secret, self-enclosed and ravaged place!
This is the gift I thank Medusa for.

Hittade samma citat i högen med anteckningar häromdagen, med tillägget:

They will know me by my teeth...
my laughing teeth