abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instinct and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig

torsdag 10 februari 2022

sufi bröstande

Sadr ad-din Qunawis grav i Konya, Turkiet

Mot slutet av 1980-talet besökte jag ett antal gravar i Konya. Jag höll på att följa en vag främmande sufisk vittring, som samtidigt repellerade och attraherade mig; så ordrikt, så skäggigt och så hanligt.

Jag hade besökt både Rumis och Sem av Tabrizs viloplatser och i den sena, heta eftermiddagen kom jag fram till Sadr ad-din Qunawis grav. Den var tillbommad och höll på att renoveras. Jag satte mig på en bänk utanför och tänkte att jag är fucking skruvad som ränner runt i Turkiet med sniffande, fladdrande näsborrar. Just då kom två unga pojkar i skolkostym och satte sig på bänken mittemot. Den ene pojken tog fram ett stort brunt rektangulärt kuvert och drog fram ett glansigt papper. De lutade samman sina huvuden och såg på det. Sen reste de sig, kastade kuvert och papper i en papperskorg och gick därifrån. När de hade gått kunde jag inte låta bli att titta på vad de hade kastat. Det glansiga pappret var en röntgenbild av en bröstkorg. Jag tydde det som ett tecken, ett meddelande jag inte riktigt förstod.

Alltid främst kroppens förflyttningar och inträffade händelser, därefter uppstöttande inläsning.
Jag läste att Sadr ad-din Qunawi, ses som den tredje polen mellan Rumi, kärlekens pol och Ibn 'Arabi, kunskapens pol. Och att han ofta ska ha upprepat: 

Jag har smakat mjölken från två mödrars bröst.


En av de få verser som tillskrivits Qunawi:

Vägen till sammansmältning är inte vad vi föreställt oss;
Själens värld är inte vad vi trodde.
Källan från vilken Khidr drack livets vatten
Är i vårt eget hem, men vi har begravt det.


Idag tänker jag på röntgenbilden av bröstkorgen, på dess bröstben, sternum: Vilken utmärkt plats för ett tredje bröst att rotslingra sig runt, mitt i skärningspunkten mellan kärleken och kunskapen.


trebröstad galjonsfigur


Sadr ad-din Qunawi, 1209 - 1274, var en av de mest inflytelserika tänkarna inom mystisk eller sufisk filosofi.

Khidr "den gröne", i olika islamiska och icke-islamiska traditioner beskrivs Khidr som en budbärare, profet, en utvald... Väktare över livets vatten, den som lär ut hemlig kunskap, den som hjälper nödställda och en följeslagare till dem som saknar en mentor eller andlig lärare.


Dessutom sägs hen kunna anta rävgestalt... kanske Khidr är oändligt hamnskiftande, skepnadsskiftande...








 

onsdag 9 februari 2022

bröstande


But already gills
grow on your breasts.
                                  Gloria Anzaldúa


I slutet av förra året runt min mammas födelse och dödsdag, hade jag extremt svullna, ömmande bröst och några droppar blod rann ur min nedre mun. Jag är alldeles för gammal för någon slags "wannabe menstruant". Jag beställde tid hos läkare och lovade mig själv, att om inget fel hittades, skulle jag aldrig mera betvivla kroppens kommunikativa, poetiska uttalanden. Nu är jag grundligen genomlyst och undersökt och allt ser bra ut. Och jag till-litar min kroppstalighet. Meningsskapande är alltid dubbelsidigt, poetiskt och vetenskapligt. I och:et går det att till-lita och skapa levbar mening.

Så här skrev jag runt min mammas födelse och dödsdag:

Nu börjar det egentliga nya året för mig. Inte så konstigt att jag upplever det så. Min mamma föddes på ljusets första tilltagande dag den 22/12 1920, och ett antal varv senare dog hon på den mörkaste dagen den 21/12. Fullcirklad.
Jag hedrar hennes minne med ord från en poet som kommer från samma finländska moderjord.

Jag flätar ditt hår
en gyllene piska
jag löser ditt hår
löser ur cirkeln
cirkeln är sluten
och upplöst
                   Gurli Lindén

Då kändes det som att mina svullna, ömma bröst gav mjölk på färden ur den fullgångna cirkeln. Det kan också beskrivas som att vatten strömmade genom bröstens gälar och bildade en farled för vidare färd.

But already gills
grow on your breasts.     

Jag var relativt ung när jag märkte att jag på många vis upprepade min mammas liv, men samtidigt gjorde om det och därigenom retroaktivt läkte, sydde samman revor, sår i hennes livsväv. En uppgift jag aktivt tog på mig. Nu är uppgifts cirkeln sluten och upplöst. Hon kan färdas tryggt inlindad i den pimpade livsväven. In i honlighetens tusen sjöars land...

Minns en ramsa jag lärde mig när jag gick en reseledarutbildning på Mallorca 1974:

 "Cojones dijo la marquésa poniendo sus tetas sobre la mesa."
 Testiklar / Stake sa markisinnan och slängde upp brösten på bordet.

Jag blev aldrig någon gruppguide till vindränkta grisfester, men jag påbörjade en egenguidad utforskningsresa av min faktiskt existerande kropp, dess honlighet, dess inlemmande i natur och ande, dess samhälleliga betydelse indränkning och inte minst; dess tolkningsföreträde, dess bemaktande av sig själv...

Ett diande av den/det trebröstade: subjekt-abjekt-objekt


Gloria Anzaldúas dikt:
 
Letting go

It's not enough
deciding to open.

You must plunge your fingers
into your navel, with your two hands
split open,
spill out the lizards and horned toads
the orchids and the sunflowers,
turn the maze inside out.
Shake it.

Yet, you don't quite empty.
Maybe a green phlegm
hides in your cough.
You may not even know
that it's there until a knot
grows in your throat
and turns into a frog.

It tickles a secret smile
on your palate
full of tiny orgasms.

But sooner or later
it reveals itself.
The green frog indiscreetly croaks.
Everyone looks up.

It's not enough
opening once. 
Again you must plunge your fingers
into your navel with your two hands
rip open
drop out dead rats and cockroaches
spring rain, young ears of corn.
Turn the maze inside out.
Shake it.

This time you must let go.
Meet the dragon's open face
and let the terror swallow you.
- You dissolve in its saliva
- no one recognizes you as a puddle
- no one misses you
- you aren't even remembered
and the maze isn't even
of your own making.

You've crossed over.
And all around you space.
Alone.  With nothingness.

Nobody's going to save you.
No one's going to cut you down,
cut the thorns thick around you.
No one's going to storm
the castle walls nor
kiss awake your birth,
climb down your hair.
nor mount you
on the white steed.

There is no one who
will feed the yearning.
Face it. You will have
to do, do it yourself.
And all around you a vast terrain.
Alone.  With night.
Darkness you must befriend if
you want to sleep nights.

Ir's not enough
letting go twice, three times.
a hundred.  Soon everything is
dull, unsatisfacrory.
Night's open face
interests you no longer.
And soon, again, you return
to your element and
like a fish to the air
you come to the open
only between breathings.
But already gills
grow on your breasts.





måndag 31 januari 2022

The spirit of the valley

... or the spirit of the strait ... or ...

Suddenly there was room for a stitchling from way back to hang next to one from last year.
Maybe not so strange, because today I have thought about times when the present folds into the past and thereby echoes the calling of the future.
A kind of ascultation with the ear against the earth...

The spirit of the valley never dies;
This is called the dark female.
The entry into the dark female
Is called the root of heaven and earth.
Tenuous, it seems as if it were there,
Yet use will never exhaust it

Tao Te Ching: Chapter 6
trans. by D.C. Lau & Sarah Allan (1982)
Ma Wang Tui Manuscripts



söndag 30 januari 2022

Vis Ut Sis - The Power of Being

My stitchlings are shorthands for long term translations of the dance in between, the running about - the dis-course in the channels connecting materiality and language

...  bear-ing over


Mission
... att genomstygnsleva mönster och av- och ommönstra, konkret och metRaforiskt


fredag 14 januari 2022

The year of pomegranate reconstruction - seed gathering

Den mest omskrivna av alla ätare av granatäpplekärnor är Persefone. Den mest välkända mytversionen  lyder:

En dag när Demeters dotter plockade blommor på en äng med sina väninnor, sprack jorden upp och underjordens härskare Hades, sprängde fram i en vagn dragen av eldsprutande hästar. Han förde bort Persefone och hon blev underjordens drottning. Hennes moder, Demeter, jordbrukets, sädens och brödets gudinna, var otröstlig och hennes sorg förlamade all växt på jorden. Inget grodde på åkrarna och kvinnornas livmödrar var tomma. Zeus, himmelsguden, var den som lovat bort Persefone till Hades, blev tvungen att bryta sitt löfte och han befallde Hades att låta Persefone återförenas med sin moder på jorden. Men innan Hades släppte iväg sin drottning lurade han henne att äta av ett granatäpple. För om man äter av de dödas mat kan man inte lämna dödsriket. Persefone åt bara sex röddrypande kärnor och efter ett kompromissförslag av Zeus bestämdes att Persefone skulle tillbringa sex månader ovan jord och sex månader under jord.

Så klart är detta bara en av många ordliga mytvarianter - den mest hanliga.

En annan mytingång:
2019 var det tyngsta jag packade inför augustiresan till Samos, gudinnan Heras ö, Margaret Atwoods första poesisamling, Double Persephone, självpublicerad och egenhändigt tryckt.

Mitt oändligt sakta sammanstygnade gorgoniska ådernät vibrerade vid läsningen och jag läste högt för statyerna på Heras tempelområde:

Formal Garden

The girl with the gorgon touch
Stretches a glad hand to each
New piper peddling beds of roses
Hoping to find within her reach

At last, a living wrist and arm
Petals that will cruch and fade
But always she meets a marbled flesh
A fixing eye, a stiffened form
Where leaves turns spear along the glade

Behind, a line of statues stands
All white with the same oval white face
And attitude of outstretched hands
Curved in an all-to-perfect grace.







tisdag 14 december 2021

Winterson och Vintergatan

 


Äntligen läge för Wintersonska ord.

"Först är det skogen och inne i skogen gläntan och inne i gläntan stugan och inne i stugan modern och inne i modern barnet och inne i barnet berget.
...
Paracelsus, fysiker, magiker, alkemist, demiurg, deus et omnia ... drevs av ett berg i sin själ.
Vad vet vi om honom? Att han var kort och ful. Att han bar ett överdimensionerat svärd. Att han ville vara en hjälte och såg ut som ett offer. Där var han - en hetsig, härsken, hickande hybrid till man med höfter som en gammal hagga. Så egendomlig var anatomin hos denna vanskapta bel esprit att det fanns de som dristade sig att könsbestämma honom som kvinna.
...
Paracelsus forskade i korrespondenser:'Så som där uppe så och där nere. Vintergatan går genom magen'
...
Detta är teorin.
I begynnelsen var ett fulländat tiodimensionellt universum som klövs i två delar. Medan vårt universum, med tre rumsdimensioner och ett besynnerligt tidsbegrepp, vidgades för att passa vår grovhet, kröp hennes sexdimensionella universum ihop i ensam litenhet.
Detta systeruniversum, kontemplativt, fördolt, väntar oss i vår framtid eftersom det har försmått vårt förgångna. Kanske utgör det symbolen bakom alla våra symboler. Kanske är det Österlandets Mandala och Västerlandets Graal.
...
Antag att skapelseögonblicket och vårt bortslitna universum blev registrerade i våra kroppars stjärnstoft? Vad finns inuti dig? De atom som är du skakades ut från en stjärnexplosion långt innan solsystemet kom till.

Vi är begynnelsen. Vi är före tiden.
Kanhända är det så att vi här i vår provisoriska värld av tudelningar och parvisa motsatser: svart/vitt, gott/ont, himmel/helvete, rovdjur/byte, tvångsmässigt spelar upp vår begynnelses drama, då det som var helt blev kluvet för att söka vinna sin helhet tillbaka.
Ha medlidande med denna lilla blå planet som söker genom tid och rum."

  (Ur prologen till Vintergatan går genom magen av Jeanette Winterson)


Och lite överseende med oss själva, härbärgerande berg och hybridbalanserande på den tunna abjektala linjen, inuti den tunna abjektala hinnan... 



De återförenades sammansmältning
förorsakar ingen smärta
enbart de som inte särats
förgås
                                Rumi


onsdag 10 november 2021

musteri

 


Verk Sam Het

You live in a (church) nymphotek
Where you sleep with voodoo dolls
And you won't give up the search
                                                                       
                                                              Building a mystery, Sarah MacLahan


Re Searching