abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instict and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig

måndag 31 januari 2022

The spirit of the valley

... or the spirit of the strait ... or ...

Suddenly there was room for a stitchling from way back to hang next to one from last year.
Maybe not so strange, because today I have thought about times when the present folds into the past and thereby echoes the calling of the future.
A kind of ascultation with the ear against the earth...

The spirit of the valley never dies;
This is called the dark female.
The entry into the dark female
Is called the root of heaven and earth.
Tenuous, it seems as if it were there,
Yet use will never exhaust it

Tao Te Ching: Chapter 6
trans. by D.C. Lau & Sarah Allan (1982)
Ma Wang Tui Manuscripts



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar