abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instict and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig

onsdag 15 juni 2011

Dreams made flesh



fleshing out... utkötta, utstöta
fleshing in... inkötta, inkapsla
fleshing out... utkötta, utstöta
fleshing in... inkötta, inkapsla

En stilla pärla,
en musslas mörkskimrande frö.
Oceanens vatten strömmar ut och in.
...
Den öppna människan:
efter regn. Hinnan borta - allt svider,
svidande grönt, svidande glitter, brännande klart,
brinnande hud.
Allt blottlagt, allt utan förmedling.
...
Ett hus som är både ute och inne.
Gamla rötter växer fram genom väggarna,
unga skott strävar upp mellan golvplankorna.

Beblandad Birgitta Trotzig

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar