abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instinct and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig

måndag 25 augusti 2025

Till en resande

 

SPELL FOR A TRAVELER

From the harbor of sleep bring me the milk of childhood, from the ocean of silence bring me a grain of salt, from the city of chances bring me my lucky number, from the lookout of moming bring me a speckled egg, from the palace of mirrors send me my old, lost self, from the hill of bones send me a drop of your blood.

From the province of spring everlasting bring back a rose that remains half-open, from the drydock of mute old men bring back the miracle of a tear, from the delta of good intentions bring back the seed that will change a life.

From the fields of the dispossessed bring me a donkey with Byzantine eyes, from the wells of the mad bring me the bell and lantem of heaven.

From the bay of forgetfulness come back with my name, from the cave of despair come to me empty-handed, from the strait of narrow escapes come back, come back.

Lisel Mueller