abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instinct and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig

lördag 26 mars 2022

The Fountain


The Birth of Liquid Fears, 1932 - Salvador Dali


Don’t say, don’t say there is no water
to solace the dryness at our hearts.
I have seen
the fountain springing out of the rock wall
and you drinking there. And I too
before your eyes
found footholds and climbed
to drink the cool water.
The woman of that place, shading her eyes,
frowned as she watched-but not because
she grudged the water,
only because she was waiting
to see we drank our fill and were
refreshed.
Don’t say, don’t say there is no water.
The fountain is there among it’s scalloped
grey and green stones,
it is still there and always there
with it’s quiet song and strange power
to spring in us,
up and out through the 
rock.

by Denise Levertov


Villa D'Este 

söndag 20 mars 2022

vrålare, sibyllor, nymfolepter, orakler, profeter, förkunnare, drömmare



Igår pratade vi om att släppa taget. Jag associerade till att smalna ner sitt livsinnehåll till det som är oundgängligt.
I betydelsen att gänga samman, skruva samman, återanknyta, religare, binda samman...
att stygna samman sig med det större livet, 
trådfästa
att hänga samman
ett ögonblicks strypning
hängd rationaliteten
för att
bli en sammanhängd

Tindersticks - We are dreamers!


It's out there, skulking around
Shuffling outside of our door
Whispering, it beckons us still
Tapping away at our locks
Through breaking days and falling nights it waits...
When the hunger creaks inside us then
It breathes its offer again

This is not us, not us, we are dreamers!

You can rob us, you can tricks us
Peer over our shoulders and steal our ideas
Come inside, there is norhin left here
Just a table to dance and a song we might hear

And we hang on as we hurtle through this space
Together we cling as we are spun in the beauty of our dreams





lördag 12 mars 2022

konstens omega


Häromdagen ryckte det i stygnlings nerverna. Jag trodde det skulle bli en avling, en ut-inspiration av gestaltningen, stygnlingen ANAIREO; sammansmältningen av nymfen, den amasoniska heran, sundets ande (mellan Samos och Turkiet), sibyllan... verk-sam-hetens impuls...

ANAIREO som 2021 syddes på plats, i hotellet byggt ovanpå nymfernas tempel på Samos, och i det omgivande landskapet.

Det blir inte en avling utan det kommer att bli en fullt utfylld stygnling där den omegiska formen formger. Den grekiska bokstaven omega, den sista fulländande alfabetiska bokstaven;
kons livmoder, skålen, kokkärlet, månvaggan, inomkosmos...

" Man brukar kalla det en konstens omega: en spiralformig rörelse där man åter och åter måste tillbaka till utgångspunkten men nu på en ny nivå och det är i den första punktens förvandling fulländningen består."

(Ur Myten om Wu Tao-Tzu av Sven Lindqvist)


Ur den omegiska avlings svärmen


Vind, slut din livmoder kring henne...
Gör benen i hennes kropp till andning...

Ur Konst & Lögner av Jeanette Winterson



torsdag 10 mars 2022

tröskelkvinnor

En av de äldsta, mest älskade stygnlingarna - den instruerande storörade
Soundtrackad med Kate Bushs låt från 1993

Split me open
With devotion
You put your hands in
And rip my heart out
Eat the music

Does he conceal
What he really feels?
He's a woman at heart
And I love him for that
Let's split him open

Like a pomegranate
Inside out
All is revealed
Not only women bleed



Morgonsolen belyser stygnlingen och på tungan har jag smaken av nattens dröm. Slutscen: en kvinna sitter i en stor kastrull och med en mixerstav blandar hon samman alla ingredienserna. Hon instruerar mig.

Jag sveper över FB inlägg, bland annat ett jungianskt:

"We have to follow the way of our individuation process to discover the reason for such suffering, because the reason is something unique and different in each individual. That is why in seeking for the meaning of your suffering you seek for the meaning of your life. You are searching for the greater pattern of your own life, which indicates why the wounded healer is the archetype of the Self - one of its most widespread features - and is the bottom of all genuine healing procedures." Marie-Louise Franz

Jag går till bokhyllan för att plocka fram mitt exemplar av Robert Romanshyns bok The Wounded Researcher: Research with Soul in mind, men handen plockar istället fram Tröskelkvinnor: Barnafödandet som kultur av Pia Höjeberg. 
(Jag gillar Romanshyns tänkande, han hänger på stängslet mellan ett jungian-arketypiskt perspektiv och poesin.)

Jag slår upp Tröskelkvinnor boken på måfå och upp kommer den här bilden:


Jag tänker på mitt eget akuta, vertikala kejsarsnitt. I journalen fanns antecknat: Patienten blödde ur en okänd källa.
En källåder därtill var och är, det kulturella bortseendet från den honliga kroppens smärtsamma infödande av nytt liv. Den honliga kroppens meningsskapande möjlighetsgrund: här konkretiseras fullköttad mening.

Självets urarketyp det livgivande "såret", den livgivande öppningen. På tröskeln kan vi bevittna.
Som en författare uttryckte det efter att ha beskrivit en förlossning:
"Detta är verkligen det enda vi vet, denna materiens lust till förökning. Allt vi gör måste växa ur detta."

Och på tröskelplaster kan individuationen, vårt tillväxande till var och ens centra, till små själv, tröskas fram, ges form... Den sårade helaren, en av tänkbara arketyper för det enskilda självet i kontakt, i bevittning av Självet.

Jag bläddrar vidare i Tröskelkvinnor och tänker på alla de avlingar jag stygnat fram den senaste tiden utan att medvetet tänkt på denna återkommande symbol i avlingarna. Tänker också att det är alldeles omöjligt att medvetet komma ihåg alla års gigantiska inläsningar.
Allt är nog sammanmixat till en rejäl soppa:


Ett urval avlingar och så klart Ur-Stygnlingen:














onsdag 9 mars 2022

den tredje teatern

 


den delade talerätten                                                           brottmål
samstämmigheten
växelsången

"For you I have come out of myself to perform life without a mask,
 at the deepest level of myself."

vem kommer först?

jag självad    duo hoanatolisk
skälvd           j/ordad   

"... a whole theatre of irresistible contradictions."

ekande röstande
grottande
brottande
berg

"The voice is like a mountain with caves.
Go into all the different caves there are."








 


torsdag 3 mars 2022

Kärleken begär att detta tal ska dansas fram


Vår mittpunkt för dansen, en stygnling från den 16 januari, inspirerad av 
förmödrars framstygnande av livskraft, väki, i synnerhet
honlighets makten... äggande "on the edge"


Den 1 mars samtalade vi runt temat Hemligheter på vägen och dansade fram den mest uppenbara, och därmed också den mest lätt förbisedda hemligheten: kärleken.

Kärleken som hemlighetstillstånd i den betydelse poeten Novalis tecknade: Ett tillstånd där åtskillnaden mellan människa och värld slätas ut, så att världen kan avteckna sig själv genom människans medvetande.

Vår cirkel med tretton deltagare, slingrade sig runt och mellan orden i Leonard Cohens musik. Och för mig blev det kristallklart att orsaken till att jag helst skapar danshändanden till musik med poetiska texter, är att detta utgör en motrörelse mot språkets förtingligande, mot ordstenandet av det levande, pulserande, köttiga livet. Från bokstavlighet till kroppstalighet.

Trött på alla som kommer med ord, ord men inget språk
for jag till den snötäckta ön.
Det vilda har inga ord.
De oskrivna sidorna breder ut sig åt alla håll!
Jag stöter på spåren av råjursklövar i snön.
Språk men inga ord.

                                       Tomas Tranströmer

I vår dansande cirkels mandala, på dess tröskgolv, avskalas stelnade läpprörelse-ord och deras pulserande innanmäten översätts till kropp.

I varje ord pulserar ett hjärta.
                   Clarice Lispector

Lispectors djuphavsfiske i språket, själen, filosofin, kärleken, konsten, går bakom ordens fasader. Avskinnar...

Leonard Cohen och Clarice Lispector förenas i ett sprakande, språkande Halleluja:
Han:
Men lyssna käraste, kärleken är inte nån sorts segermarsch
Den är ett kallt, det är ett sprucket Halleluja
Hon:
Det är med en sådan innerlig glädje. Det är ett sådant halleluja. Halleluja, ropar jag, halleluja som smälter samman med separationssmärtans allra mörkaste mänskliga tjut, men som trots det är ett skrik av djävulsk lycka. För ingen håller mig tillbaka längre. Jag har fortfarande kvar min förmåga att resonera förnuftigt - jag har läst, matematik, som är förnuftets vansinne - men nu är det plasman jag vill ha - jag vill livnära mig direkt av placentan. Jag är en smula rädd, fortfarande rädd att ge mig hän eftersom nästa ögonblick är det okända. Skapas nästa ögonblick av mig? eller skapar det sig självt?

Detta samstämda halleluja för det levande språket, kärlekens tal, kan placentreras rakt ner till 1200-talet och den dansande kärlekens poet, Jalal ud-din Rumi:

Genom din kärlek är alla mina hårstrån vers och poesi,
Genom din smak är hela min kropp ett honungsfyllt fat.

...
Kärleken begär att detta tal ska fram;
när nu spegeln teg, vad var det den förnam?
Vet du varför hjärtats spegel inget gav?
Från dess yta inte rosten slipats av.
Kära vänner, lyss till vad som här förtäljs:
sanningen om det som i vårt hjärta dväljs!

I förhållande till Rumis ord kan de danshändanden jag initierar, ses som en sorts rostbekämpning...