abjekt tala

Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.




She hungered for a different story - one to respell the world she knew




Fotnavlad

Fotnavlad
What we seek is love itself, revealed now and again in human form, but pushing us beyond our humanity into animal instinct and god-like success. There is no love that does not pierce the hands and feet... Jeanette Winterson. Love, the deadly wound from which my life slowly bleeds, there I am preserved ...Birgitta Trotzig

onsdag 13 januari 2016

Jagande berg








Skymningsporten av Jeanette Winterson är det första bokinköpet/läset på mycket länge... ur det inlockande och erfarenhetsekande förordet:

... är den vilda delen av det otämjda... är gamla jaktmakter... en del säger att det är berget som är jägaren - att det lever i sin svartgröna mantel, kortstubbig som ett djurskinn... den här platsens ryggrad. Får betar. Harar står som frågetecken.
För en resenär finns inga landmärken...

Flickor som föds i Pendleskogen ska döpas två gånger: en i kyrkan och en i den svarta tjärnen vid bergets fot. Då kommer berget att veta vem hon är. Hon blir dess trofé och dess offer. Hon måste försona sig med sin börd, vad det nu betyder.



3 kommentarer:

  1. Dansen, efterbildandet och ordsättandet som EFTERBÖRD, tecken på händanden...

    SvaraRadera
  2. "...och en i den svarta tjärnen vid bergets fot" eller som i mitt erfarande: i den vattenfyllda grottan vid bergets fot ;)

    SvaraRadera
  3. Den här kommentaren har tagits bort av bloggadministratören.

    SvaraRadera