abjekt tala
Här ordsätter jag fragment av den översatta, avlyssnade, genomlevda och levrade rösten från platsen mellan, från det trinitäras terräng. Området mellan subjektets inhägnad och objektets bårhus.
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.
She hungered for a different story - one to respell the world she knew
Och återger terrängens (klyftans) litterära speglingar och vindlande spår.
She hungered for a different story - one to respell the world she knew
söndag 26 februari 2012
ordlingar
nu röjer jag
blåser bort damm och hundhår från sidorna
fångar orden som ramlar ur:
Före mina systrar
står jag upp i halvmörkret och söker nya ord
till den nya kunskap jag anar.
Andlöst
letar jag efter ord med pärlemoskiftning.
ord ur de stora djupen
som ingen skugga har fallit på.
I skumvirvlarna vid strandbädden
gräver jag som en pärlfiskare
efter pärlor till mitt diadem.
... Stina Aronson
och ur munnen strilar
jordens andning
dansade genom
ljudade
viskande
sten
viskande
vatten
hittar samman
lungutkommen
hittar hon
en stormens vingpenna
gömd i sin armhåla
MARY DALY: The courage to sin - the Courage to be intellectual in the most direct and daring way, claiming and trusting the deep correspondence between the structures/processes of one's own mind and the structures/processes of reality: the Courage to trust and Act on one's own deepest intuitions in order to Re-Call Prepatriarchal/Metapatriarchal Reality...
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
och Trotzig
SvaraRadera“... i skälvningar på flykt in i vilket kön som helst längs de främmandelysande tecknens hud.”
“När får det döda språk, levande tal, källa.
Från andra hållet, nerifrån—gestalterna. Tunga, förtvivlade, karvande
skärande i mörkret blint jublande brunnar.”